أذكار الشيخ   من الأدعية المأثورة عن سيدي محمد بن عزوز البرجي رضي الله عنه:   اللهم ارحمني إذا وَاراني التُراب، ووادعنا الأحباب، وفَارقنا النَّعيم، وانقطع النَّسيم، اللهم ارحمني إذا نُسي اسمي وبُلي جسمي واندرس قبري وانقطع ذِكري ولم يَذكرني ذَاكر ولم يَزرني زَائر، اللهم ارحمني يوم تُبلى السرائر وتُبدى الضمائر وتُنصب الموازين وتُنشر الدواوين، اللهم ارحمني إذا انفرد الفريقان فريق في الجنة وفريق في السعير، فاجعلني يا رب من أهل الجنة ولا تجعلني من أهل السعير، اللهم لا تجعل عيشي كدا ولا دُعائي ردا ولا تجعلني لغيرك عبدا إني لا أقول لك ضدا ولا شريكا وندا، اللهم اجعلني من أعظم عبادك عندك حظا ونصيبا من كل خير تقسمه في هذا اليوم وفيما بعده من نور تهدي به أو رحمة تنشرها أو رزق تبسطه أو ضر تكشفه أو فتنة تصرفها أو معافاة تمن بها، برحمتك إنك على كل شي قدير، أصبحنا وأصبح كل شيء والملك لله، والحمد لله، ولا اله الا الله وحده لا شريك له، له الملك وله الحمد، يحيي ويميت، وهو على كل شيء قدير

حمل كتاب الأمثال الشعبية الجزائرية

بسم الله الرحمن الرحيم وصلى الله وسلم على سيّدنا محمد وعلى آله وصحبه أجمعين


- كتاب: الأمثال الشعبية الجزائرية.

[بالأمثال يتضح المقال]

- المؤلف: قادة بوتارن.
- ترجمة وتحقيق: د. عبد الرحمن حاج صالح.
- الناشر: ديوان المطبوعات الجامعية ~ الجزائر.
- تاريخ الإصدار: 1987.
- حجم الملف: 33 ميجا.
- حالة النسخة: مفهرسة.

رابط التحميل


نبذة:

يتطرق هذا الكتاب إلى ترجمة الأمثال بصفة عامة والأمثال الشعبية الجزائرية بصفة خاصة وذلك باستعمال أسلوبي الترجمة الحرفية والتكافؤ والمقارنة بين كيفية استعمالها واختيار المترجم لأحدهما بحسب الموقف والسياق الثقافي والاجتماعي للمثل وكذا غاية أو هدف المترجم من ترجمة مثل ما وهذا بالخصوص بالنسبة لمصنفات الأمثال ثنائية... الكتاب من تصنيف الأستاذ قادة بوتارن وقام بتحقيقه وترجمته من الفرنسية إلى العربية الأستاذ الدكتور عبد الرحمن حاج صالح، مدير معهد اللسانيات – الجزائر، من إصدار ديوان المطبوعات الجامعية – الجزائر 1987

1 التعليقات :

غير معرف يقول...

شكرا جزيلا

إرسال تعليق

.
مدونة برج بن عزوز © 2010 | تصميم و تطوير | صلاح |